Yenişehir'de ağaçlar söküldü, başka yere taşındı
Yenişehir'de ağaçlar söküldü, başka yere taşındı
İçeriği Görüntüle

Diyarbakırlı psikolog Duygu Berekatoğlu, Pegasus Havayolları'nın İstanbul-Diyarbakır uçuşunda yaşanan ırkçı tutumu sosyal medyada paylaştı. 10 Haziran Salı günü gerçekleşen uçuş öncesinde, Türkçe bilmeyen yolculara yönelik yapılan tartışmalara tanık olan Berekatoğlu, havayolu şirketinin çalışanlarının dil dayatması ve nezaketsiz tutumuna sert tepki gösterdi.

Berekatoğlu’nun paylaştığına göre, İstanbul-Diyarbakır uçuşu öncesinde otobüsle uçağa alınırken, Türkçe bilmeyen yaşlı bir grup yolcuya hostesler tarafından sert bir tutum sergilendi. Ellerinde kabin valizlerinin yanı sıra birkaç poşet taşıyan yolcular, hosteslerin uyarıları ve azarlamalarıyla karşılaştı. Hostesler, yaşlı yolcuları “fazla bagaj” nedeniyle üç kez otobüsten indirerek tehditte bulundu. Sonunda yolcular uzun süre bekletildiler.

Dil Dayatması ve Nezaketsizlik Tepkisi

Olayı sanal medyada paylaşan Berekatoğlu, hostesin yaşanan durumu izah etmek yerine yolculara bağırarak tepki gösterdiğini ifade etti. Bir gencin, eşyaları olmayan yolculara yardımcı olma teklifini reddeden hostesin, "Sen bu ekipten değilsin, bin otobüse" diyerek bağırması, Berekatoğlu'nun tepkisini çekti. Durumu anlamaya çalışan Berekatoğlu, hostese, “Bu insanlar Türkçe bilmiyor, yaşlılar bağırmadan durumu izah etmek lazım” dedi. Ancak hostes, "Burası Türkiye, Türkçe ortak dil bilmek zorundalar" diyerek karşılık verdi.

Berekatoğlu, yaşanan gerilimi daha da tırmandırmadan yetkililerin müdahale etmesiyle sorunun çözüldüğünü belirtti. Ancak olayın ardından, havayolu şirketine çağrı yaparak, Kürt bölgesine yapılan uçuşlarda tercüman bulundurulması gerektiğini ve çalışanlarına insan hakları eğitimi verilmesi gerektiğini vurguladı. Berekatoğlu, “Kürt yolcuları taşıyorsanız, insanların dilini anlamıyorsanız, en azından bir tercüman bulundurmanız gerekir” dedi.

Eğitim ve Duyarlılık Çağrısı

Berekatoğlu, sosyal medya paylaşımında, havayolu şirketinin çalışanlarına insan hakları ve yolculara nasıl davranmaları gerektiği konusunda eğitim verilmesi gerektiğini belirtti. Ayrıca, Kürt bölgesine yapılan uçuşlarda, dil engellerini aşabilmek için tercüman bulundurulması gerektiğini vurguladı.

Kaynak: MA